RumeneStrani.si poslovni imeniki - 30 let tradicije
|
|
RumeneStrani.si poslovni imeniki - 30 let tradicije
RumeneStrani.si poslovni imeniki - 30 let tradicije
|
|
RumeneStrani.si poslovni imeniki - 30 let tradicije
WHO? (find company)
root search
WHAT? (find product, service)
 
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Companies list (126)
Showing data for activity Support activities to performing arts.
SPACE FOR YOUR LOGO
FESTIVAL LJUBLJANA
Map
Instructions for use of QR Code for FESTIVAL LJUBLJANA
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

FESTIVAL LJUBLJANA

Telephone:
+386 1 241 60 00
Telefax:
+386 1 241 60 37
 
Activities for FESTIVAL LJUBLJANA :
Support activities to performing arts  
SPACE FOR YOUR LOGO
FESTIVAL NOVO MESTO, podjetje za načrtovanje, oblikovanje in tehnično izvedbo prireditev, storitve, posredovanje in trgovina, d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for FESTIVAL NOVO MESTO, d.o.o.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

FESTIVAL NOVO MESTO, podjetje za načrtovanje, oblikovanje in tehnično izvedbo prireditev, storitve, posredovanje in trgovina, d.o.o.

Telephone:
+386 41 633 930
 
Activities for FESTIVAL NOVO MESTO, podjetje za načrtovanje, oblikovanje in tehnično izvedbo prireditev, storitve, posredovanje in trgovina, d.o.o.:
Support activities to performing arts  
SPACE FOR YOUR LOGO
FESTIVALNA DVORANA
Map
Instructions for use of QR Code for Pionirski dom
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

FESTIVALNA DVORANA

Telephone:
+386 1 234 82 06
Telefax:
+386 1 234 82 20
 
SPACE FOR YOUR LOGO
FILM INTV SCENOGRAFIJA LUKIĆ MILIVOJE S.P.
Map
Instructions for use of QR Code for LUKIĆ MILIVOJE S.P.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

FILM INTV SCENOGRAFIJA LUKIĆ MILIVOJE S.P.

Telephone:
+386 41 516 033
 
Activities for FILM INTV SCENOGRAFIJA LUKIĆ MILIVOJE S.P. :
Support activities to performing arts  
SPACE FOR YOUR LOGO
FORUM PIRANENSE, storitveni inženiring s področja kulture in izobraževanja, d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for FORUM PIRANENSE d.o.o. Koper
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

FORUM PIRANENSE, storitveni inženiring s področja kulture in izobraževanja, d.o.o.

Telephone:
+386 5 628 15 58
 
Activities for FORUM PIRANENSE, storitveni inženiring s področja kulture in izobraževanja, d.o.o.:
Support activities to performing arts  
SPACE FOR YOUR LOGO
FRANC-FRANC, podjetje za promocijo kulture, d.o.o.
Map
Instructions for use of QR Code for FRANC-FRANC d.o.o.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

FRANC-FRANC, podjetje za promocijo kulture, d.o.o.

Telephone:
+386 2 537 12 66
Telefax:
+386 2 537 12 65
 
Activities for FRANC-FRANC, podjetje za promocijo kulture, d.o.o.:
Support activities to performing arts  
SPACE FOR YOUR LOGO
FRANCOSKI INŠTITUT CHARLES NODIER - INSTITUT FRANCAIS CHARLES NODIER
Map
Instructions for use of QR Code for FRANCOSKI INŠTITUT CHARLES NODIER - INSTITUT FRANCAIS CHARLES NODIER
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

FRANCOSKI INŠTITUT CHARLES NODIER - INSTITUT FRANCAIS CHARLES NODIER

Telephone:
+386 1 200 05 00
Telefax:
+386 1 200 05 12
 
Activities for FRANCOSKI INŠTITUT CHARLES NODIER - INSTITUT FRANCAIS CHARLES NODIER :
Support activities to performing arts   Library activities  
SPACE FOR YOUR LOGO
GALERIJA KOZOLE, Lončar Karmen, s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for GALERIJA KOZOLE , Lončar Karmen, s.p.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GALERIJA KOZOLE, Lončar Karmen, s.p.

Telephone:
+386 41 570 791
Telefax:
+386 3 563 13 75
 
SPACE FOR YOUR LOGO
GALERIJA MAJOLKA, prodajna galerija domače in umetne obrti ter likovnih del, Mesner Veronika, s.p.
Map
Instructions for use of QR Code for GALERIJA MAJOLKA , prodajna galerija domače in umetne obrti ter likovnih del, Mesner Veronika, s.p.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GALERIJA MAJOLKA, prodajna galerija domače in umetne obrti ter likovnih del, Mesner Veronika, s.p.

Telephone:
+386 1 839 10 81
 
Activities for GALERIJA MAJOLKA, prodajna galerija domače in umetne obrti ter likovnih del, Mesner Veronika, s.p.:
Museums activities   Retail sale services of commercial art galleries   Support activities to performing arts  
SPACE FOR YOUR LOGO
GERŽINA VIDEOTON, s.p., agencija za organizacijo prireditev in glasbenih programov
Map
Instructions for use of QR Code for GERŽINA ZDRAVKO S.P.
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.

GERŽINA VIDEOTON, s.p., agencija za organizacijo prireditev in glasbenih programov

Telephone:
+386 2 300 12 40
 
Activities for GERŽINA VIDEOTON, s.p., agencija za organizacijo prireditev in glasbenih programov:
Support activities to performing arts  
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Instructions for use of QR Code
With your mobile phone, scan the code on the screen.

To do so, open the QR application, point the camera phone to the QR code, and wait a few seconds.

Note: you need to have an application on you phone to scan QR codes. Click here for further information.